首頁新聞中心揚(yáng)州翻譯公司古人與外國(guó)人的溝通,實(shí)在困難,當(dāng)時(shí)的翻譯家是怎么培養(yǎng)的?
古人與外國(guó)人的溝通,實(shí)在困難,當(dāng)時(shí)的翻譯家是怎么培養(yǎng)的?
在現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)的時(shí)代,我們很容易和外國(guó)人方便的溝通。因?yàn)榭萍嫉陌l(fā)展,我們每天都很方便的生活。除此之外,在平常的生活中我們會(huì)經(jīng)常接觸到外語。所以很多學(xué)生對(duì)英語還是有一定掌握的,這就讓很多人在遇到外國(guó)人時(shí),能夠較流利的溝通。當(dāng)然還有很多對(duì)其他國(guó)語感興趣的人,他們可以通過補(bǔ)課班或者自學(xué)去學(xué)習(xí)其他國(guó)家語言。英語作為全世界最廣泛的語言,給我們帶來很多的方便。出門遇到外國(guó)人,只要會(huì)一點(diǎn)英語就可以完成溝通。但是我們有想過,古代人遇到外國(guó)人該怎么交流呢?他們當(dāng)時(shí)究竟有翻譯官嗎?
在古代,我們的國(guó)家很少接觸國(guó)外的人。所以說對(duì)外國(guó)語言了解的不多,有一個(gè)翻譯家就已經(jīng)很不容易了,就算這個(gè)翻譯家的水平不高,很一般。比如在西周時(shí)期,我們歷史上出現(xiàn)了第一位翻譯家。但是大家別滿心期待,他的翻譯技術(shù)是在太差。舉個(gè)例子來說,當(dāng)時(shí)的外國(guó)使者給周文王進(jìn)貢了一只白毛雞。剛改進(jìn)地主之誼好好感謝人家,但是找遍了全國(guó)的所有翻譯官,都沒有一個(gè)可以完全和人家溝通的。最后還是把所有的翻譯官拼在一起,勉強(qiáng)和外國(guó)人溝通。雖然說他們的翻譯技術(shù)很差,但是那個(gè)交通技術(shù)都不發(fā)達(dá)的時(shí)代,懂一點(diǎn)知識(shí)就已經(jīng)很了不得了。
慢慢到了唐朝時(shí)期,由于佛教的傳播。當(dāng)時(shí)有很多的人可以接觸到外國(guó)語言,因?yàn)樗麄兌荚谂Ψg佛教。而要說當(dāng)時(shí)最有名的翻譯家,就要算是玄奘了。在唐朝經(jīng)濟(jì)文化繁榮昌盛的時(shí)代,給我們現(xiàn)在的文化打下了一定的基礎(chǔ)。所以說,每個(gè)時(shí)代的進(jìn)步都有一定的象征性。
再到明朝時(shí)期,翻譯家的水平就得到了很大的提升。因?yàn)榻z綢之路,我們可以跟很多國(guó)家溝通。不管是臨近的,還是海洋對(duì)面的都可以實(shí)現(xiàn)溝通。當(dāng)時(shí)最具有代表性的就屬鄭和下西洋,他7次下西洋經(jīng)過很多的國(guó)家,也有很多的文化交流。當(dāng)時(shí)有3位著名的翻譯家,為我國(guó)與外國(guó)間的交流起到了一定的作用。其中馬歡也的游記,取得了非常高的成績(jī)。這部作品也被印度當(dāng)作參考國(guó)家歷史的重要資料。這也是當(dāng)時(shí)的輝煌成就,看來古人在和外人的溝通上可沒少下功夫。
到了明朝,我們的皇帝終于在根本上解決問題。創(chuàng)辦了第一個(gè)翻譯機(jī)構(gòu),這在歷史上有一定的意義。為很多學(xué)子提供了學(xué)習(xí)外語的機(jī)會(huì),讓他們更多的接觸外國(guó)文化。到了清朝末期,北京開設(shè)同文館。這是我們歷史上第一所教外語的學(xué)校,標(biāo)志著我們中國(guó)在培養(yǎng)翻譯官員的一個(gè)新突破。
從古至今,在和外國(guó)人的交流上可是有很多的坎坷,但在我們的努力下一點(diǎn)一點(diǎn)解決。這一些的努力,才讓我們今天跟外國(guó)人的交流里沒有障礙。這都離不開歷史上這些人的努力??!
推薦閱讀:英語口語學(xué)習(xí)心得
【發(fā)布時(shí)間】2020-04-26 【信息來源】管理員 【瀏覽點(diǎn)擊】2343次