首頁(yè)新聞中心蘇州翻譯公司中文的魅力有多大?世界上最長(zhǎng)的首都地名,被漢語(yǔ)翻譯卻是2個(gè)字
導(dǎo)語(yǔ):中文的魅力有多大?世界上最長(zhǎng)的首都地名,被漢語(yǔ)翻譯卻是2個(gè)字
眾所周知,中國(guó)有著上下五千年的文化歷史,在這些歷史文化的長(zhǎng)河中,漢字得到不斷的發(fā)展,逐漸濃縮成了進(jìn)化,一直傳承下來(lái)。如今漢語(yǔ)成為了世界上人口使用最多的國(guó)家,有著近15億人口在使用,除了中國(guó)人之外,們還有這國(guó)外其他地方,還有著大部分華人居住的地方。但是或許很多人都不知道,中文的魅力到底有多大呢?即便是世界上最長(zhǎng)的首都地名,在被漢語(yǔ)進(jìn)行翻譯的時(shí)候,卻僅僅只是2個(gè)字而。
這個(gè)國(guó)家叫做泰國(guó),相信很多人對(duì)于泰國(guó)是不會(huì)陌生的,作為東南亞旅游最為火爆的國(guó)家之一,泰國(guó)吸引著世界各地的游客前往,其中中國(guó)人的數(shù)量占到了一大部分。然而大家都知道泰國(guó)的首都叫做曼谷,但是在泰國(guó)語(yǔ)言當(dāng)中,曼谷這地名全部加起來(lái)有著共41個(gè)字,被稱為是世界上名字最長(zhǎng)的首都地名,為何會(huì)出現(xiàn)這么長(zhǎng)的地名呢?這個(gè)還要從泰國(guó)400多年前說(shuō)起。
當(dāng)時(shí)的拉瑪一世在曼谷建立新都城之后,為了紀(jì)念自己的豐功偉績(jī)以及帶有寓意的名字,將曼谷稱為“共臺(tái)甫馬哈那坤棄他哇勞狄希阿由他亞馬哈底陸浦歐叻辣塔尼布黎隆烏冬帕拉查尼衛(wèi)馬哈灑坦”,而且這個(gè)地名還必須要去泰國(guó)全有人準(zhǔn)確無(wú)誤的說(shuō)出來(lái)。但是這么長(zhǎng)的名字怎么會(huì)準(zhǔn)確的說(shuō)出來(lái)呢?于是泰國(guó)人們覺(jué)得非常麻煩,就簡(jiǎn)稱為“共臺(tái)甫”,其意思為“神圣之地”。
但是在一百多年前,中國(guó)人到了泰國(guó)之后,覺(jué)得這個(gè)名字不好聽(tīng),于是將“共臺(tái)甫”用漢語(yǔ)翻譯為曼谷,從此被泰國(guó)沿用至今,隨著英文被人們所接受后,當(dāng)時(shí)的泰國(guó)首都用英文翻譯過(guò)來(lái)就是170多個(gè),這極為不好書寫,于是西方國(guó)家都紛紛采用中文的曼谷來(lái)代替,即便是到現(xiàn)在,泰國(guó)民眾都認(rèn)為中文太簡(jiǎn)潔了,而且通俗易懂。但是漢語(yǔ)太難寫了,意思非常的多,讓人覺(jué)得頭疼。
所以說(shuō)中文的魅力只有當(dāng)我們不斷深入的時(shí)候,才會(huì)發(fā)現(xiàn)里面的韻味。對(duì)于世界上最長(zhǎng)的首都地名被中文翻譯過(guò)來(lái)只用2個(gè)字的事情,各位怎么看待呢?
推薦閱讀:“翻譯”,到底是如何產(chǎn)生的?誰(shuí),又是中國(guó)翻譯第一人?
【發(fā)布時(shí)間】2019-04-19 【信息來(lái)源】管理員 【瀏覽點(diǎn)擊】2747次