羞羞视频免费看_羞羞网页在线观看_羞羞视频APP污下载_男女做羞羞猛烈免费网站

首頁新聞中心蘇州翻譯公司這幾部新譯小說令人著迷

蘇州翻譯公司

這幾部新譯小說令人著迷




《地下鐵道》


[美]科爾森·懷特黑德 著


上海人民出版社


《達·芬奇幽靈》


[美]托比·萊斯特 著


中信出版集團


《讀報紙的人》


[奧地利]羅伯特·謝塔勒 著


天津人民出版社


經(jīng)常有創(chuàng)作者因某一部作品爆紅,一夜之間,數(shù)不清的信息猶如天空中的流星,轉(zhuǎn)瞬即逝,來了又走。新近引進國內(nèi)的幾本小說,則在海外出現(xiàn)了持續(xù)爆發(fā)力。比如《地下鐵道》,從去年8月面世、11月獲美國國家圖書獎后,以“鐵道旋風”席卷了全美,至今小說和作者本人,仍活躍在社交媒體和各大報紙的頭版上。不到半年,中文版于3月28日在國內(nèi)首發(fā),其翻譯和出版速度令人稱奇。另一部新譯作《讀報紙的人》是一匹與《鐵皮鼓》并駕齊驅(qū)的文學黑馬,作者是歐洲當代超人氣小說家?!叭绻松且粡垐蠹垼l能讀懂真相?”書封上這一句充滿懸念的話,在讀者中引起了極大的共鳴。而在歐美引起熱議的偵探小說《達·芬奇幽靈》,則試圖揭開達·芬奇那幅著名素描畫《維特魯威人》的神秘面紗,讀來令人著迷,也增長了許多藝術(shù)見識。


“逃亡者”的故事令人心碎


《地下鐵道》由美國作家科爾森·懷特黑德創(chuàng)作,迅速在全球掀起一股“鐵道”閱讀熱潮。中文版的譯者為《中華讀書報》記者康慨,封面設計為中國臺灣著名裝幀設計師王志弘。小說引進前,有幸運讀者先睹為快,評價道:“一個少女的個體成長融入時代巨變。一個新的視角審視美國這個熟悉而又陌生的國家?!?


這是一部構(gòu)思長達16年,有關(guān)逃亡、奉獻、拯救的撕心裂肺的故事。小說中,無家可歸的少女科拉出生在佐治亞州種植園,她受到欺辱,過著沒有希望的生活。又一次殘忍的鞭打,讓她下定決心逃出人間地獄,穿過沼澤黑水和幽暗森林,搭乘秘密的地下鐵道從南部逃亡,一路向北,投奔自由。她坐上火車逃跑,卻不知不確定的未來預示著更多危險。這條鐵道網(wǎng)由隧道、蒸汽機車以及站臺,串聯(lián)成一段充滿懸念的旅程。


在海外書評界看來,這部小說是閃耀著寓言光輝但有著嚴謹筆法的故事,冷酷的敘事風格既保留了小說的文學性,也增強了情節(jié)懸念,在閱讀科拉逃亡的旅程中,感受到作者被筆下主人公所激發(fā)的史觀與情感。


在這場備受磨難的逃亡之旅中,地下鐵道也拷問著社會人性的核心部分,衡量了理想愿景與赤裸史實之間存在的鴻溝。小說刻畫出人類內(nèi)心深處對自由的強烈渴望,令人看到原始的勇氣和力量。雖然小說中的一些悲慘的段落會讓讀者無法正視,但敘述者禮貌地回避了他的敘述,敘述的空白推動讀者自己填補。


“賣報翁”的教誨似懂非懂


“期待已久的小說《讀報紙的人》終于來了。”對于很多讀者來說,提到奧地利的小說家,容易想起兩個人,一位是茨威格,另一位便是卡夫卡。《讀報紙的人》的作者羅伯特·謝塔勒,也是一個奧地利人。不少中國讀者一直在追蹤這位歐洲當代超人氣小說家的新作。


這篇小說講述的是“二戰(zhàn)”中一個名叫弗蘭茨的奧地利少年,如何從農(nóng)村跑到維也納,在那里經(jīng)歷風雨磨難成長的故事。作者在小說中通過各種人物的交集,情感的起伏沉浮,描寫出良心與欲望的激烈碰撞。發(fā)出“日子過得越長,生命顯得短”的感嘆。


小說妙筆生花,寫得非一般作品可比。小說的起點,是母親胡赫爾夫人的情人意外死亡,她逼迫自己的兒子遠赴維也納謀生。年輕人不情愿,母親因此打了兒子一個嘴巴,這是生活逼的,她沒有別的選擇。胡赫爾夫人打兒子一巴掌,是為了讓兒子去投奔她的一個老情人“賣報翁”,在報亭里,賣報翁傳授給了弗蘭茨一些重要的賣報經(jīng)驗。例如:不讀報紙就不是合格的賣報員,甚至可以說,不讀報紙的人就不是合格的人。這些來自賣報翁的教誨,對于年輕的弗蘭茨來說似懂非懂。


就在此時,令讀者驚訝的是,一個重要人物出現(xiàn)了,他便是精神分析學說創(chuàng)始人弗洛伊德。弗洛伊德與弗蘭茨一次次交流,讓《讀報紙的人》瞬間轉(zhuǎn)進人性的堂奧,觸動讀者的心靈。作者試圖通過這部小說告訴我們:生活不是童話,一切都會過去的,唯有我們在欲望的沙海里淘金的良心和真愛,這不會變。


“卷發(fā)男”的動作微妙復雜


你一定見過一幅張開雙臂站在疊加的方形與圓形之中的“卷發(fā)男”的素描畫,但你未必知道他的“身世”。他已然化身為世界最著名的文化符號,無處不在。數(shù)百年來,這幅由列奧納多·達·芬奇創(chuàng)造的奇特畫像《維特魯威人》被賦予了無數(shù)種解讀,卻使得籠罩在這幅畫像上的迷霧越來越濃厚、神秘。剛剛引進翻譯的偵探小說《達·芬奇幽靈》,則試圖揭開其層層面紗。


十五世紀九十年代,在一張信紙大的畫紙上,達·芬奇極其嚴謹細致地畫下了一個充滿神秘隱喻的圖像:一個赤裸男子展開四肢,站在重疊的方形和圓形中間。數(shù)個世紀后,人們在這幅畫里看見了達·芬奇英俊的相貌、卓越的才華、莫測的神秘。然而,達·芬奇緣何創(chuàng)作這幅畫?其中暗藏了怎樣不為人知的故事?這幅畫從哪里來,又將指引人們?nèi)ハ蚝翁??從表面看來,這幅畫只是一幅研究人體比例的習作。但它其實更微妙、更復雜。它是一種深刻的哲學推測。


《達·芬奇幽靈》從這幅名畫出發(fā),全面呈現(xiàn)跨越古羅馬至文藝復興等數(shù)個世紀的“人是宇宙的縮影”發(fā)展史,即強調(diào)人的中心力量。達·芬奇認為他在血管中觀察到的流體力學也可以應用到江河的水流,而人體肌肉和四肢的結(jié)構(gòu)則為復雜的人造機器提供了模版。


《達·芬奇幽靈》以偵探小說般的手法,追隨達·芬奇的腳步解開《維特魯威人》的“身世之謎”,在打破人們慣常思維的同時,為我們呈現(xiàn)出文藝復興及其前后時期的歷史畫卷。


 



【發(fā)布時間】2017-04-01 【信息來源】管理員 【瀏覽點擊】2027次