首頁(yè)筆譯翻譯語(yǔ)種泰語(yǔ)翻譯蘇州泰語(yǔ)翻譯 蘇州泰語(yǔ)翻譯公司 蘇州泰語(yǔ)翻譯服務(wù)
蘇州東方翻譯院是權(quán)威的蘇州泰文翻譯公司,我院的泰文翻譯主要來(lái)自于國(guó)內(nèi)外高校的專家及全國(guó)的各領(lǐng)域?qū)I(yè)泰語(yǔ)翻譯人才,并在各自的泰語(yǔ)翻譯領(lǐng)域具有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。我院泰語(yǔ)翻譯人員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格測(cè)試、培訓(xùn),具有優(yōu)秀的泰語(yǔ)翻譯能力。蘇州東方翻譯院泰語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部成員對(duì)泰語(yǔ)翻譯的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等有深入的把握。蘇州東方翻譯院為每位泰語(yǔ)翻譯客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的泰語(yǔ)翻譯及本地化服務(wù)。蘇州東方翻譯院根據(jù)客戶需要為項(xiàng)目選派最合適的譯員,部門進(jìn)行全程質(zhì)量跟蹤。目前憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制流程、嚴(yán)謹(jǐn)專業(yè)的管理流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為各組織機(jī)構(gòu)及來(lái)自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水準(zhǔn)的泰語(yǔ)/泰文翻譯,較多的軟件公司和科研院所還簽定了長(zhǎng)期合作協(xié)議。
背景知識(shí) ------------ 泰國(guó)語(yǔ)簡(jiǎn)介
舊稱暹羅語(yǔ) (Siamese)﹐泰國(guó)的官方語(yǔ)言。屬漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支﹐使用人口約5000萬(wàn)﹐有中部﹑北部﹑東北部和南部等 4個(gè)方言區(qū)﹐曼谷話是泰語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。泰語(yǔ)有元音21個(gè)﹐其中單元音18個(gè)﹐復(fù)合元音3個(gè)﹐元音分長(zhǎng)短﹐可以區(qū)別詞義﹔有輔音 21個(gè)﹐其中p﹑t﹑k﹑m﹑n﹑w﹑j可以作韻尾﹔有5個(gè)聲調(diào)﹕33﹑21﹑41﹑45﹑14。泰語(yǔ)是一種孤立型語(yǔ)言。基本詞匯以單音節(jié)詞居多。構(gòu)詞中廣泛使用合成和重迭等手段。泰語(yǔ)中吸收了大量的梵語(yǔ)﹑巴利語(yǔ)和相當(dāng)數(shù)量的孟語(yǔ)﹑高棉語(yǔ)﹑漢語(yǔ)﹑馬來(lái)語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯。泰語(yǔ)詞沒(méi)有形態(tài)變化。詞序和虛詞是表達(dá)語(yǔ)法意義的主要手段?;驹~序是﹕主語(yǔ)─謂語(yǔ)─賓語(yǔ)。定語(yǔ)在中心詞之后。狀語(yǔ)有的在中心詞之前﹐有的在后。數(shù)詞﹑量詞和名詞組合時(shí)﹐一般是名詞在前﹐數(shù)詞居中﹐量詞在后。
泰文屬于音位文字類型。13世紀(jì)的蘭甘亨碑文是目前發(fā)現(xiàn)的最早最完整的泰文文獻(xiàn)。據(jù)該碑文記載,1283年素可泰王朝蘭甘亨大帝創(chuàng)造了泰語(yǔ)文字。實(shí)際上泰文是將孟文和高棉文加以改造而成的,以后經(jīng)過(guò)歷代的改革形成現(xiàn)代泰文?,F(xiàn)代泰文有輔音字母42個(gè),元音字母和符號(hào)32個(gè),元音字母可以在輔音字母的前后出現(xiàn),還可以出現(xiàn)在輔音字母的上、下部位。有4個(gè)聲調(diào)符號(hào),標(biāo)在輔音的右上方,第一聲調(diào)不標(biāo)符號(hào),泰文自左而右書寫,一般不使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
蘇州翻譯公司東方翻譯院是蘇州地區(qū)專業(yè)、資深的泰語(yǔ)翻譯公司,專業(yè)母語(yǔ)翻譯,以質(zhì)量、服務(wù)贏得客戶。如需詳細(xì)了解請(qǐng)咨詢0512-65730886,以上文章如涉版權(quán)糾紛請(qǐng)和我們聯(lián)系。
【發(fā)布時(shí)間】2013-09-05 【信息來(lái)源】管理員 【瀏覽點(diǎn)擊】4647次